home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Revista do CD-ROM 100 / CD-ROM 100.iso / internet / outerworlds / Outerworlds3D.exe / Italiano.awm < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2002-11-20  |  34.6 KB  |  976 lines

  1. # IMPORTANT!  Do not modify the contents of this file in ANY WAY or you will be 
  2. # impossibile to upgrade to future versions of Active Worlds!  If you want to modify
  3. # any of these message then make a copy of this file first and then make your
  4. # changes in the new file instead of this one.
  5.  
  6. # Translated by Timetwister 
  7.  
  8. #----------------------------------------------------------------------------
  9. #                           Error messages
  10. #----------------------------------------------------------------------------
  11.  
  12. 1    Impossibile rilevare il dispositivo hardware di rendering. Contattare cpaterlini@mail.omeganet.it per l'assistenza tecnica.
  13. 2    Impossibile completare l'operazione. Riprovare pi∙ tardi.
  14. 3    Non esiste nessun cittadino chiamato "%s"
  15. 8    La password digitata Φ scorretta. Riprovare con un'altra password.
  16. 9    Il tuo nome pu≥ contenere solo caratteri alfanumerici (A-Z; a-z; 0-9).
  17. 13    Attenzione! La connessione al mondo Φ temporaneamente non disponibile. I cambiamenti effettuati non verranno salvati.
  18. 17    La tua password di privilegio non pu≥ essere uguale alla tua password di cittadino.
  19. 37    ╚ vietato costruire su una proprietα altrui.
  20. 38    ╚ vietato costruire altri oggetti. L'area interessata Φ piena. Provare altrove.
  21. 39    Hai il permesso di modificare solo gli oggetti che ti appartengono.
  22. 40    Hai il permesso di cancellare solo gli oggetti che ti appartengono.
  23. 41    Solo gli oggetti inseriti nel registro di questo mondo possono essere utilizzati.
  24. 55    Questo mondo eccede il livello di rating da te scelto nel menu Opzioni/Preferenze/Generale
  25. 59    Il tuo indirizzo email deve essere lungo meno di 50 caratteri.
  26. 60    Il tuo indirizzo email deve essere pi∙ lungo di 8 caratteri.
  27. 69    Il tuo nome non pu≥ nΘ iniziare nΘ contenere degli spazi vuoti.
  28. 70    Il tuo nome non pu≥ terminare con uno spazio.
  29. 72    Il tuo nome deve essere lungo almeno 2 caratteri.
  30. 74    La tua password deve essere lunga almeno 4 caratteri.
  31. 75    Il nome "%s" Φ giα in uso da parte di un altro cittadino. Prova con un altro nome (Tip: Prova con qualcosa di veramente creativo!)
  32. 80    Impossibile contattare %s. Ritentare in seguito. Se il problema persiste contattare support@activeworlds.com per ricevere assistenza.
  33. 83    Non ti Φ permesso di costruire in questo mondo.
  34. 84    Non puoi costruire oltre questo punto.
  35. 86    Impossibile lanciare il browser web! Questa funzione richiede che sul tuo computer sia installata una versione di Microsoft Internet Explorer 3.0 o successiva (scaricabile gratuitamente dal sito Microsoft http://www.microsoft.com).
  36. 89    Non ti Φ permesso di entrare in "%s".
  37. 90    Il tuo indirizzo email contiene uno o pi∙ caratteri non validi.
  38. 91    Il tuo indirizzo email pu≥ contenere al massimo un solo "."
  39. 92    Il tuo indirizzo email deve contenere il simbolo "@"
  40. 93    Il tuo indirizzo email non pu≥ iniziare con uno spazio.
  41. 94    Il tuo indirizzo email non pu≥ terminare con uno spazio.
  42. 100    Il tuo computer ha bisogno di almeno 16 megabyte di RAM per lanciare %s.
  43. 126    Non puoi costruire nel raggio di %s metri dal centro del mondo.
  44. 127    Non puoi utilizzare gli oggetti speciali di tipo 'z'.
  45. 128    Non puoi offrire ad altri la tua proprietα.
  46. 146    Non esistono mondi con il nome "%s" aperti in questo momento.
  47. 159    Impossibile localizzare il tuo mondo d'inizio (potrebbe non essere aperto al momento).  %s inizierα ad esplorare partendo da un altro mondo.
  48. 184    Impossibile trovare un mondo dove iniziare la sessione. Riprova pi∙ tardi.
  49. 192    Impossibile attivare l'account: account giα in uso. Ricorda di non fornire mai a nessuno la tua password!
  50. 197    Impossibile raggiungere %s. La tua richiesta Φ stata respinta.
  51. 200    Questo mondo ha raggiunto la soglia di visitatori massimi. Riprova ad entrare pi∙ tardi.
  52. 201    La tua password da privilegio deve contenere almeno 4 caratteri.
  53. 203    Impossibile inizializzare il driver di rendering Direct3D.  %s tenterα di inizializzare un driver differente.
  54. 204    Impossibile inizializzare il driver di rendering MMX.  %s tenterα di inizializzare un driver differente.
  55. 212    Sei stato espulso da questo mondo.
  56. 222    Spiacenti, ma il sistema Φ temporaneamente al completo. Ritentate pi∙ tardi.
  57. 518    Attenzione! Vi trovate in modalitα standalone. I cambiamenti effettuati non verranno salvati.
  58. 521     Impossibile inizializzare le API (reason %d)
  59. 546     Impossibile trovare il cittadino (reason %d)
  60. 581     Impossibile trovare la licenza (reason %d)
  61. 744    Impossibile trovare l'espulsione cercata (reason %d)
  62. 749    Impossibile aggiungere un'altra espulsione (reason %d)
  63. 750    Impossibile modificare l'espulsione effettuata (reason %d)
  64. 751    Impossibile cancellare l'espulsione effettuata (reason %d)
  65. 608     causa %d
  66. 664    Spiacenti, ma la versione del browser utilizzata non pu≥ funzionare all'interno di questo universo.
  67. 690    Questa versione di %s richiede una profonditα di colore di almeno 16 bit.  Per favore modificate la profonditα di colore e riavviate %s.  Per modificare la profonditα di colore fate click sul desktop con il tasto destro e selezionate Proprietα.
  68. 701    Impossibile inizializzare il motore RenderWare (error %d)
  69. 702    Impossibile creare le luci (error %d)
  70. 703    Impossibile inizializzare le textures (error %d)
  71. 704    La nuova dimensione dello schermo non ha lasciato sufficente memoria da usare a %s. %s ora si chiuderα . Per evitare questo problema in futuro, non cambiate le dimensioni del vostro schermo mentre %s Φ in funzione.
  72. 729    %s non Φ stato capace di creare la finestra 3D. La causa pi∙ comune di questo problema Φ la memoria video insufficente. Provate a diminuire la risoluzione dello schermo cliccando sul desktop con il tasto destro e selezionando Proprietα.
  73. 730    Spiacenti, ma questa versione di %s richiede almeno Windows 95 o seguenti.
  74. 731    Spiacenti, ma questa versione di %s richiede le librerie DirectX 7.0.  Per favore scaricate e installate l'ultima versione delle librerie DirectX da http://www.microsoft.com/directx.
  75. 758    Impossibile trovare un dispositivo hardware di rendering.  %s proverα a continuare in modalitα software, ma le performance saranno estremamente basse.
  76. 767    Impossibile inizializzare il motore di rendering 3D. Provate a selezione una profonditα di colore di 16 bits per il vostro schermo. Inoltre, verificate che il vostro PC abbia requisiti minimi che rispettino i parametri di funzionamento di %s.
  77. 768    Impossibile trovare il file RICHED20.DLL.  Per favore contatta support@activeworlds.com.
  78.  
  79. #----------------------------------------------------------------------------
  80. #   Unusual Error Messages (unlikely to be encountered by a typical user)
  81. #----------------------------------------------------------------------------
  82.  
  83. 4    Impossibile trovare il cittadino (ragione %d)
  84. 5    Memoria insufficiente per creare la vista telecamera
  85. 6    Impossibile creare la telecamera
  86. 7    Impossibile creare la scena
  87. 11    Impossibile accedere ai modelli
  88. 14    Impossibile stabilire il font
  89. 16    Impossibile modificare gli attributi dell'universo (ragione %d)
  90. 18    Impossibile connettersi alla rete (ragione %d)
  91. 23    Impossibile settare il campo messaggio
  92. 30    Impossibile inizializzare i colori
  93. 33    Impossibile localizzare %s (ragione %d)
  94. 42    La tua richiesta di costruzione non pu≥ venire accettata (ragione %d)
  95. 52    Impossibile aggiornare (ragione %d)
  96. 53    Memoria insufficiente per attivare l'aggiornamento
  97. 54    Impossibile trovare il file 'upgrade.exΦ
  98. 58    Impossibile inviare il telegramma (ragione %d)
  99. 76    Impossibile immigrare (ragione %d)
  100. 82    Impossibile inizializzare il database
  101. 85    Impossibile ricevere dati dalla cache (ragione %d).  %s uscirα dal programma.
  102. 95    Impossibile entrare nel mondo (ragione %d)
  103. 103    Impossibile accedere agli attributi del mondo (ragione %d)
  104. 104    Impossibile settare la toolbar
  105. 124    Impossibile settare la console del programma
  106. 129    Un errore di tipo %d Φ stato riscontrato in un file della cache.  %s riparerα il file e continuerα la procedura.
  107. 130    %s ha rilevato un errore fatale nel disco fisso (ragione %d). Impossibile continuare (provare a riavviare il computer per risolvere il problema).
  108. 135    %s richiede Windows 95 o successivi per poter funzionare.  Windows 3.1 e Windows NT 4.0 non sono pi∙ supportati.
  109. 139    Impossibile settare le informazioni del cittadino (ragione %d)
  110. 150    Identitα respinta
  111. 151    Impossibile caricare lo splash screen (ragione %d)
  112. 155    Impossibile connettersi (ragione %d)
  113. 158    Sistema di invio di email indisponibile al momento (ragione %d.) Riprovare pi∙ tardi.
  114. 186    Impossibile inizializzare le funzioni di Internet (ragione %d)
  115. 190    La procedura per l'assunzione dei privilegi di %d Φ fallita: il cittadino non esiste.
  116. 191    La procedura per l'assunzione dei privilegi di %d ha fallito il suo procedimento (ragione %d)
  117. 205    Impossibile inizializzare la vista principale
  118. 206    Impossibile inizializzare la finestra delle funzioni
  119. 210    Tentativo di espulsione fallito (ragione %d)
  120. 211    Impossibile espellere %s (%s non ha ancora parlato)
  121. 221    Impossibile caricare %s: %s
  122. 225    Impossibile registrare (ragione %d)
  123. 229    Richiesta di raggiungimento fallita (ragione %d)
  124. 252    Impossibile posizionare l'oggetto (ragione %d)
  125. 253    Impossibile modificare l'oggetto (ragione %d)
  126. 254    Impossibile cancellare l'oggetto (ragione %d)
  127. 279    Impossibile accettare le informazioni del cittadino (ragione %d)
  128. 656    Impossibile salvare le modifiche!  Controllare il server per possibili file(s) protetto/i da scrittura o spazio su disco insufficente.
  129.  
  130. #----------------------------------------------------------------------------
  131. #                            Miscellaneous messages
  132. #----------------------------------------------------------------------------
  133.  
  134. 12    Immigrare
  135. 21    Registrati ora!
  136. 31    %d%c %d%c
  137. 32    %d metri
  138. 43    %s %.1f
  139. 45    punto zero
  140. 46    %s - %s al punto %s rivolto verso %s
  141. 79    AVVISO: fino a che tu non confermerai la tua identitα, non potrai comunicare con nessuno e le tue costruzioni non verranno salvate.
  142. 81    Tutto solo
  143. 125    Ispettore
  144. 148    Visualizza mondi
  145. 160    Avviso
  146. 162    Benvenuti a %s, %s
  147. 239    Per sfogliare le pagine di help, assicurati di aver installato un web browser (Internet Explorer 3.0 o succ. o Netscape).
  148. 249    <muto>
  149. 259    Sessione chat di %s
  150. 260    Sconosciuto
  151. 519    Benvenuti su %s
  152. 653    _Whisper per
  153. 665    Spiacenti, ma nella cache non vi sono informazioni sul cittadino "%s"
  154. 681    per %s
  155. 692    %s al punto %s rivolto verso %s
  156. 723    URL:
  157. 736    Questi sono i nuovi messaggi dall'ultimo scrolling:
  158.  
  159. # This is the name of the product, it should not be changed in any distributed message file
  160. # without permission from Circle of Fire Studios, Inc.
  161.  
  162. 68    Active Worlds
  163.  
  164. # This is the name of the universe, it should only be changed for non-COF universes
  165.  
  166. 163    Active Worlds
  167.  
  168. # Tab labels
  169.  
  170. 193    Mondi
  171. 194    Contatti
  172. 195    Aiuto
  173. 213    Telegrammi
  174. 251    Localitα
  175.  
  176. # Worlds list column headers
  177.  
  178. 143    1 Mondo
  179. 147    1 Visitatori
  180. 164    %d Mondi
  181. 165    %d Visitatori
  182.  
  183. # Contact list column headers
  184.  
  185. 179    Nome
  186. 180    Mondo
  187.  
  188. # Telegram list column headers
  189.  
  190. 214    Ricevuto
  191. 215    Da
  192.  
  193. # Join messages
  194.  
  195. 196    %s intende raggiungerti. Digita 's' per accettare questa richiesta, oppure 'n' per respingerla.
  196. # if you change the y/n letters above, be sure to change the following 2 entries as well
  197. 101    s
  198. 102    n
  199. 198    Stai per essere raggiunto da %s.
  200. 220    Nessuna risposta alla richiesta di raggiungere %s.
  201.  
  202. # Telegram messages
  203.  
  204. 61    Hai un telegramma.
  205. 98    Telegramma da %s, inviato %s
  206. 144    proprio ora
  207. 145    %d minuti fa
  208. 161    Operatore
  209.  
  210. # Status bar messages
  211.  
  212. 26    %3.1f fotogrammi/sec
  213. 47    ricevuti %ld di %ld
  214. 88    %.1f metri
  215. 118    %3.1f K/sec
  216. 119    Attendo risposta dal server...
  217. 250    %d bytes ricevuti
  218. 654    Sto cercando %s...
  219. 655     Ho trovato %s
  220.  
  221. # Registration reminder messages
  222.  
  223. 240    Ehi %s lo sapevi che diventando cittadino di %s, potrai inviare messaggi privati ad altri visitatori usando i telegrammi? %s
  224. 241    Ehi %s lo sapevi che come cittadino di %s, la tua proprietα Φ protetta dagli altri visitatori? %s
  225. 242    Ehi %s lo sapevi che un cittadino di %s pu≥ scegliere come apparire agli altri tramite una vasta gamma di avatars? %s
  226. 243    Ehi %s lo sapevi che come cittadino di %s puoi riservarti un nome tuo personale? %s
  227. 244    Ehi %s lo sapevi che un cittadino di %s dispone di una pratica lista di amici che pu≥ utilizzare in qualsiasi momento per contattarli? %s
  228. 245    Ehi %s lo sapevi che un cittadino di %s pu≥ localizzare e raggiungere un proprio amico indipendentemente dalla sua posizione e in pochi secondi? %s
  229. #246    Ehi %s lo sapevi che il costo di una cittadinanza in %s costa solo US 6.95$ e ti offre mille altre comoditα? %s
  230. 247    Ehi %s lo sapevi che una carta di credito non Φ indispensabile per registrarsi in %s?  Puoi anche pagare via posta. %s
  231. 248    Per saperne di pi∙ scegli Registrazione nel menu Aiuto.
  232.  
  233. #----------------------------------------------------------------------------
  234. #                           Dialog box messages
  235. #----------------------------------------------------------------------------
  236.  
  237. # OK/Cancel/Skip/Apply Button labels (all dialogs)
  238.  
  239. 136    OK
  240. 137    Annulla
  241. 149    &Applica
  242. 152    Salta
  243.  
  244. # Title of Options/Settings dialog box
  245.  
  246. 22    Preferenze
  247.  
  248. # About/splash screen dialog box (most of the About box text is not modifiable here)
  249.  
  250. 56    Costruzione %d
  251. 57    Sei in modalitα standalone.
  252. 77    ╚ in corso la ricerca di una connessione ad Internet...
  253. 97    Il tuo codice di cittadinanza Φ %d
  254. 99    Sei %s il turista.
  255. 154    Connessione al server di Active Worlds in corso...
  256.  
  257. # Immigration dialog box messages (not used in universes that require registration)
  258.  
  259. 66    Immigrazione...
  260. 71    Scegli un nome e una password (non dimenticarla!), e inserisci il tuo email:
  261. 96    Immigrazione
  262. 219    Immigrazione fallita (troppi errori)
  263.  
  264. # Advanced settings dialog box messages
  265.  
  266. 15    Seleziona la lingua desiderata. I file dei messaggi possono essere modificati in qualsiasi lingua.
  267. 65    Il percorso locale Φ quella directory che Active Worlds controllerα prima di scaricare dei files da Internet.
  268. 262    Messaggi
  269. 263    Lingue &disponibili:
  270. 264    Percorso cache
  271. 265    &DIR:
  272. 266    &CD-ROM
  273. 267    Avanzato
  274. 732    Errori degli oggetti
  275. 733    Con questa opzione attivata gli errori nel caricamento degli oggetti vengono trascritti nella finestra dei messaggi.
  276. 734    Scrivi gli &errori degli oggetti nella finestra dei messaggi
  277.  
  278. # Citizen Attribute dialog box messages
  279.  
  280. 138    Impostazione dei nuovi attributi del cittadino...
  281. 268    Attributi del cittadino
  282. 269    &Nome:
  283. 270    &Password
  284. 271    &Indirizzo email
  285. 272    P&rivilegio:
  286. 273    &Conferma password
  287. 274    (opzionale)
  288. 275    I&mmigrato:
  289. 276    Valida fino al:
  290. 277    Immetti le modifiche che desideri e premi OK per salvarle
  291. 278    Verifica delle informazioni in corso...
  292. 280    Mai
  293. 281    Sei sul programma beta.
  294. 604    Numero:
  295. 683    Spiacenti, ma questa informazione al momento non Φ disponibile. La connessione al server Φ andata perduta.
  296.  
  297. # Chat settings dialog box messages
  298.  
  299. 258    File specifico per l'analisi
  300. 261    Chat
  301. 282    Avatar
  302. 283    &Mostra solo
  303. 284    avatar
  304. 285    R&enderizza i 
  305. 286    avatar pi∙ vicini (settare questo
  306. 287    valore troppo alto pu≤ causare seri problemi alle prestazioni)
  307. 288    File di registro della chat
  308. 289    &Registra la chat sul file
  309. 290    File &analisi
  310. 291    &Visualizza il testo sopra i personaggi
  311. 292    &Sfoglia...
  312. 735    M&ostra i nuovi messaggi dopo l'ultimo scrolling
  313.  
  314. # World Attributes dialog box messages
  315.  
  316. 25    Ristretto
  317. 50    Chiunque
  318. 51    Nessuno
  319. 34    Normale
  320. 35    Largo
  321. 36    Enorme
  322. 293    Attributi del mondo
  323. 294    Funzioni
  324. 295    &Titolo:
  325. 296    &Cielo:
  326. 297    &Terreno:
  327. 298    Pe&rcorso:
  328. 299    C&hiave oggetti:
  329. 300    &Pagina web:
  330. 301     &Benvenuto:
  331. 302    Ricarica ogget&ti:
  332. 303    &Raggio ristretto: 
  333. 304    Limite &dati cella:
  334. 305    Cate&goria:
  335. 306    Color&e cielo:
  336. 307    (minuti)
  337. 308    (metri)
  338. 309    Permetti "crea url"
  339. 310    Permetti tasto SHIFT
  340. 311    Permetti volo (+/-)
  341. 312    Permetti rimandi locali
  342. 313    Scala oggetti VRML
  343. 314    Cambia...
  344. 315    Attributi del mondo (sola lettura)
  345. 316    D&iritti
  346. 317    E&ntrata:
  347. 318    S&pazio:
  348. 319    &Oggetti comuni:
  349. 320    &Speciali:
  350. 321    &Ufficiali:
  351. 322    &Espulsioni:
  352. 691    Permetti "whispers" ai turisti
  353. 724    Permett&i la collisione tra avatar
  354. 516    Permetti selezione degli oggetti
  355. 524     B&ots:
  356. 609     &Diritto di parola:
  357.  
  358. # World Lights & Fog dialog box messages
  359.  
  360. 706    &X:
  361. 707    &Y:
  362. 708    &Z:
  363. 709    &Rosso:
  364. 710    &Verde:
  365. 711    &Blu:
  366. 712    &Picker...
  367. 713    R&osso:
  368. 714    V&erde:
  369. 715    B&lu:
  370. 716    P&icker...
  371. 717    Luce direzionale
  372. 718    Colore
  373. 719    Direzione
  374. 720    Luce ambientale
  375. 721    Luce e nebbia del mondo
  376. 759    Nebbia
  377. 760    &Attiva nebbia
  378. 761    &Min:
  379. 762    Ma&x:
  380. 763    metri
  381.  
  382. # Display Depth Warning dialog box messages (displayed when screen depth is not 16 bits)
  383.  
  384. 140    La tua risoluzione Φ di a%s %d-bit colori. Per una maggiore prestazione con %s regola le impostazioni video su High-Color 16 bits prima di procedere.
  385. 323    Impostazione video
  386. 324    Sulla maggior parte dei sistemi puoi regolare le impostazioni video cliccando col pulsante destro sul desktop e scegliendo "Proprietα".
  387. 325    &Non visualizzare questo messaggio in futuro
  388. 24    Esci
  389. 326    Continua
  390.  
  391. # Disk Usage settings dialog box messages
  392.  
  393. 63    %.1f Megabytes
  394. 64    Calcoli in corso...
  395. 327    Utilizzo del disco
  396. 328    %s pu≥ limitare la dimensione complessiva dei file presenti sul disco fisso (musiche, suoni, avatars):
  397. 329    &Nessun limite
  398. 330    &Limita a
  399. 331    &megabytes
  400. 332    Elimina automaticamente i file non utilizzati per
  401. 333   &giorni
  402. 334    Spazio su disco in uso:
  403.  
  404. # Downloads settings dialog box messages
  405.  
  406. 335    Downloads
  407. 336    %s permette di creare degli oggetti utilizzando dei file presenti sul web. Quando un responsabile non controlla le zone con questo tipo di oggetti, essi possono essere di natura offensiva. 
  408. 337    Immagini (formato JPEG)
  409. 338    &Non scaricare le immagini
  410. 339    &Dimensione massima:
  411. 340    Scarica &tutte le immagini
  412. 341    Suono (formato WAV o MIDI)
  413. 342    Non scaricar&e i suoni
  414. 343    Di&mensione massima:
  415. 344    Scar&ica tutti i suoni
  416. 345    K
  417. 346    K
  418.  
  419. # Eject dialog box messages
  420.  
  421. 209    Espulsione di %s in corso...
  422. 347    Espelli utente
  423. 348    &Espelli:
  424. 349    Blocca il loro IP per:
  425. 350    5 &minuti
  426. 351    1 &ora
  427. 352    1 &giorno
  428. 353    1 &settimana
  429. 693    &Espulsione
  430. 694    Indirizzo IP:
  431. 695    Ricerca IP
  432. 696    Sto cercando l'indirizzo IP...
  433. 697    Non disponibile
  434. 698    Impossibile trovare l'indirizzo IP (reason %d)
  435. 699    Questo utente non esiste.
  436. 700    Copia
  437.  
  438.  
  439. # General settings dialog box messages
  440.  
  441. 354    Generale
  442. 355    Suono
  443. 356    Esegui le musiche di sottofondo (file MIDI)
  444. 357    Esegui gli effetti sonori (file WAV)
  445. 358    Sicurezza generale
  446. 359    %s non ti permetterα di entrare in mondi che non corrispondono alle tue richieste, in modo da evitarti spiacevoli inconvenienti.
  447. 360    &Scarta mondi con rating maggiore di
  448. 361    Nota: queste informazioni servono sono per una prevenzione da certi mondi. I mondi che non rispondono alle loro stesse descrizioni possono essere agibili a chiunque.
  449. 765    Mouse
  450. 766    Inverti gli assi Y nella modalitα "freelook"
  451.  
  452. # Login dialog box messages
  453.  
  454. 142    Devi immettere un nome.
  455. 156    Richiesta della password...
  456. 157    La password Φ stata inviata all'indirizzo email che hai inserito durante l'immigrazione.  
  457. 181    Verifica indirizzo email
  458. 182    Verifica l'indirizzo email per %s:
  459. 199    L'indirizzo email che hai inserito non corrisponde.
  460. 218    Connessione fallita (troppi errori)
  461. 238    Questo account Φ scaduto.
  462. 362    Entra in %s come...
  463. 363    &Nome:
  464. 364    &Password:
  465. 365    Nuo&va...
  466. 366    &Usa come identitα predefinita
  467. 367    &Turista
  468.  
  469. # Object Properties dialog box messages
  470. # (see toolbar section for toolbar popup messages)
  471.  
  472. 28    <Turista>
  473. 29    <Non Φ cittadino>
  474. 368    Proprietα oggetto
  475. 369    Oggetto:
  476. 370    Descrizione:
  477. 371    Azione:
  478. 372    Codice:
  479. 373    Nome:
  480. 374    Data:
  481.  
  482. # Performance settings dialog messages
  483.  
  484. 207    Hai cambiato la configurazione della scheda acceleratrice. Riavvia %s per rendere effettive le impostazioni.
  485. 375    Prestazioni
  486. 376    Visibilitα
  487. 377    Esegui le animazioni a
  488. 378    ftgr/sec
  489. 379    ma limita la &visibilitα a
  490. 380    metri.
  491. 381    Attenzione: settando la visibilitα minima a livelli troppo alti si possono causare seri problemi alle prestazioni.
  492. 382    Personaggi
  493. 383    Mostra i &diversi tipi di avatar (richiede pi∙ memoria)
  494. 384    Mostra le &animazioni degli avatar (pu≥ ridurre il frame rate)
  495. 385    Accelerazione grafica
  496. 386    Utilizza le funzioni MM&X (richiede un Pentium con MMX)
  497. 387    Abilitα sfarfallio ad alta velocitα (consigliato)
  498. 517    ATTENZIONE! Hai settato la tua visibilitα minima maggiore di %d metri. Questo pu≤ causare seri problemi di rendimento. La tua visibilitα minima verrα resettata al valore %d metri la prossima volta che riavvierai Active Worlds.
  499. 722    Usa le Texture Mi&pmaps
  500.  
  501. # Privacy settings dialog messages
  502.  
  503. 388    Sicurezza
  504. 389    Funzione raggiungimento
  505. 390    &Permetti a chiunque di raggiungermi
  506. 391    P&ermetti solo ai cittadini nella mia lista di raggiungermi
  507. 392    &Nega a tutti la possibilitα di raggiungermi
  508. 393    &Verifica tutte le richieste di raggiungimento
  509. 394    Se qualcuno ti aggiunge alla sua lista contatti, pu≥ leggere il nome del mondo in cui ti trovi.
  510. 395    Non permettere &agli altri di vedere il mondo in cui sono.
  511. 659    Trasferimento files
  512. 660    Pe&rmetti a chiunque di mandarmi files
  513. 661    N&on permettere a nessuno di mandarmi files
  514. 662    Per&metti solo ai cittadini sulla mia lista di mandarmi files
  515. 663    Nota: le richieste sono sempre verificate
  516.  
  517. # Privilege acquisition dialog box messages
  518.  
  519. 10    Sto verificando la presenza di "%s"...
  520. 188    La richiesta di acquisizione dei privilegi di %s Φ stata accettata.
  521. 189    La richiesta di acquisizione dei privilegi di %s Φ stata respinta (password errata).
  522. 202    La richiesta di acquisizione dei privilegi di %s Φ fallita: il cittadino non esiste.
  523. 396    Acquisisci privilegi
  524. 397    &Acquisici i privilegi di un altro cittadino
  525. 398    &Nome:
  526. 399    &La sua password:
  527.  
  528. # Proxy settings dialog box messages
  529.  
  530. 400    Proxy
  531. 401    %s richiede un accesso immediato al server HTTP per effettuare lo scaricamento dei dati e degli oggetti. Se hai configurato il tuo proxy server con Internet Explorer, %s utilizzerα le impostazioni correnti.
  532. 402    Se non stai usando Internet Explorer per connetterti al tuo server proxy, specifica l'indirizzo e la porta qui.
  533. 403    &Usa il server proxy
  534. 404    &Indirizzo:
  535. 405    &Porta:
  536.  
  537. # Registration dialog box messages
  538.  
  539. 907    Per immigrare in %s come cittadino, devi prima di tutto registrarti. La registrazione costa solo %s$ per mese. Per registrarti completa il seguente modulo. Alla fine delle operazioni sulla tua carta di credito verrα addebitato un conto di %s$. Le informazioni sulla tua carta di credito vengono criptate prima della trasmissione.
  540. 908    Per rinnovare in Active Worlds come cittadino, la registrazione costa solo %s$ per mese. Per rinnovarti completa il seguente modulo. Alla fine delle operazioni sulla tua carta di credito verrα addebitato un conto di 6.95$ per mese. Le informazioni sulla tua carta di credito vengono criptate prima della trasmissione.
  541. 153    La tua password non corrisponde. Re-inseriscila.
  542. 187 La tua richiesta di registrazione impiega troppo tempo. Riprova pi∙ tardi. Se riscontri di nuovo questo problema dovresti tentare ad usare una diversa carta di credito. Siamo molto spiacenti per l'inconveniente.
  543. 226    La tua registrazione Φ in processo...  Attendi il completamento della transazione (dovrebbe impiegarci al massimo 2 minuti). Se riscontri qualche problema, invia una email a cpaterlini@mail.omeganet.it .  Tempo trascorso: %d:%2.2d
  544. 227    Immetti tutte le informazioni richieste nel modulo per procedere nella registrazione.
  545. 228    La tua registrazione Φ stata accettata! Sei immigrato con successo come %s. Il codice della carta di credito utilizzata Φ %s. cords. Premi OK per iniziare a godere dei vantaggi della tua nuova "cittadinanza".
  546. 230    La registrazione ha fallito: %s
  547. 231    Non siamo in grado di processare la tua registrazione. Se hai utilizzato questa carta di credito per registrare un altro account, attendi 5 minuti prima di usarla di nuovo. Ci≥ serve per prevenire accidentali duplicati.
  548. 232    Il codice della carta di credito non Φ valido. Controlla il codice e la data di scadenza di nuovo, o utilizza una carta differente.
  549. 233    La data di scadenza della tua carta indica che la tua carta Φ giα scaduta. Controlla la data di nuovo, o prova con una carta differente.
  550. 234    Registrazione non completata (troppi errori)
  551. 235    La carta di credito che hai usato Φ stata respinta. Controlla codice e data di scadenza di nuovo, oppure prova con una carta differente.
  552. 236    La carta Φ stata respinta dalla nostra banca. Controlla data e codice di nuovo, o prova ad usare una carta di credito differente.
  553. 237    Un errore inaspettato si Φ verificato durante il processo di registrazione. Invia una mail a cpaterlini@mail.omeganet.it e chiedi assistenza.
  554. 406    %s immigrazione e registrazione
  555. 407    Informazioni sul cittadino
  556. 408    &Nome:
  557. 409    &Password:
  558. 410    C&onferma password:
  559. 411    &Indirizzo email:
  560. 412    Informazioni per il pagamento
  561. 413    N&ome:
  562. 414    (come appare sulla carta di credito)
  563. 415    Nome a&zienda:
  564. 416    (opzionale)
  565. 417    &Indirizzo:
  566. 418    &Cittα:
  567. 419    Stato o &provincia:
  568. 420    Co&dice postale:
  569. 421    Codice carta di credi&to:
  570. 422    Tele&fono:
  571. 423    Scade&nza carta di credito:
  572. 424    Me&se:
  573. 425    Ann&o:
  574. 426    Tipo di carta di credito
  575. 427    VISA
  576. 428    Mastercard
  577. 429    Discover
  578. 430    AMEX
  579.  
  580. # Telegram dialog box messages
  581.  
  582. 177    Invio telegramma in corso...
  583. 431    Invia telegramma
  584. 432    Utente:
  585. 433    Messaggio:
  586. 560    Spedisci
  587.  
  588. # Teleport dialog box messages
  589.  
  590. 434    Spostamento
  591. 435    _&Mondo:
  592. 436    &Coordinate:
  593. 437    (es "40N 50W")
  594.  
  595. # Universe attributes dialog box messages
  596.  
  597. 438    Attributi dell'universo
  598. 439    Costruzioni
  599. 440    &Versione minima:
  600. 441    V&ersione massima:
  601. 442    Ve&rsione beta:
  602. 443    Versione &mondo:
  603. 444    &Partenza:
  604. 20    Salvataggio configurazione universo in corso...
  605.  
  606. # Upgrade dialog box messages
  607.  
  608. 48    Questa versione di %s Φ scaduta e deve essere aggiornata. Premi OK per aggiornare automaticamente.
  609. 49    Esiste una nuova versione di %s. La tua versione funziona, ma non fornisce tutte le ultime novitα apportate alla nuova. Premi OK per effettuare l'aggiornamento o Salta per continuare ad usare la vecchia versione.
  610. 445    Nuova Versione Disponibile!!!
  611.  
  612. # Welcome dialog box messages
  613.  
  614. 78    Se sei giα cittadino %s, premi il bottone Cittadino.
  615. 446    Benvenuti a %s!
  616. 447    Inserisci un nome
  617. 448    e visiterai Active Worlds come un turista temporaneo.
  618. 449    Chi vuoi essere oggi?
  619. 450    &Cittadino...
  620. 606     Indirizzo e-mail:
  621. 677    Spiacenti, ma il nome "%s" Φ attualmente in uso. Per favore scegliete un nome differente.
  622.  
  623. # Download progress window
  624.  
  625. 27    ricezione risposta dal server...
  626. 62    inizializzazione...
  627. 141    %d di %d
  628.  
  629. # Add Contact dialog box
  630.  
  631. 168    Aggiungi contatto
  632. 169    Inserisci il nome del cittadino da aggiungere:
  633.  
  634. # Remember teleport location dialog box
  635.  
  636. 172    Salva la posizione corrente
  637. 173    Salva la posizione corrente come:
  638.  
  639. # View URL dialog box
  640.  
  641. 174    Apri indirizzo Web
  642. 175    Inserisci URL:
  643.  
  644. # Citizens dialog box messages (only visible to universe administrator)
  645.  
  646. 545     Cittadini
  647. 528    &Numero:
  648. 529    No&me:
  649. 530    &Password:
  650. 531    Indirizzo &email:
  651. 532    Password di p&rivilegio:
  652. 533    Numero limite di &bot:
  653. 534     Immigrato:
  654. 535     Scade:
  655. 536     Ultimo login:
  656. 537     Ricerca attraverso i&l numero:
  657. 538     Ricerca attraverso il n&ome:
  658. 547     Ricerca del cittadino in corso...
  659. 549     Questo cittadino non esiste.
  660. 550     Beta &User
  661. 551     Impossibile aggiungere il cittadino: %s
  662. 552    Sto aggiungendo il cittadino...
  663. 553     Impossibile cancellare il cittadino: %s
  664. 554     Sto cancellando il cittadino...
  665. 555     Cittadino aggiunto.
  666. 556     Cittadino cancellato.
  667. 557     Impossibile cambiare il cittadino: %s
  668. 558     Cittadino cambiato.
  669. 559     Sto cambiando il cittadino...
  670. 607    Nome giα in uso.
  671. 642    L'indirizzo email contiene caratteri non validi.
  672. 643    L'indirizzo email deve contenere almeno un "."
  673. 644     L'indirizzo email deve contenere la "@"
  674. 645    L'indirizzo email deve avere almeno 8 caratteri.
  675. 646    Il nome contiene caratteri non validi.
  676. 647    Il nome non pu≥ contenere spazi bianchi.
  677. 648    Il nome deve avere almeno 2 caratteri.
  678. 649    La password deve avere almeno 4 caratteri.
  679. 650     La password di privelegio deve avere almeno 4 caratteri.
  680. 651    Numero di cittadinanza non valido.
  681. 679    Numero di cittadinanza fuori della gamma consentita (nota: per aggiungere un nuovo cittadino, lasciate il campo numero di cittadinanza vuoto)
  682. 680    Numero di cittadinanza giα in uso.
  683.  
  684. # these are shared by the citizens, worlds, and ejections dialog boxes
  685.  
  686. 539     Cam&bia...
  687. 540     &Indietro
  688. 541     A&vanti
  689. 542     A&ggiungi
  690. 543     Ca&mbia
  691. 544     C&ancella
  692. 548     Ricerca completata con successo.
  693. 678    &Chiudi
  694.  
  695. # Worlds dialog box messages (only visible to universe administrator)
  696.  
  697. 569    Mondi
  698. 570    &Nome:
  699. 571    &Password:
  700. 572    Max. &Utenti:
  701. 573    &Dimensione:
  702. 574    &Email proprietario:
  703. 575    Creato:
  704. 576    Scad&e:
  705. 577    Ultimo avvio:
  706. 578    Co&mmenti:
  707. 579    (metri)
  708. 580     &Ricerca
  709. 582     Sto cercando il mondo...
  710. 583    Ricerca completata con successo.
  711. 584    Questo mondo non esiste.
  712. 585     Impossibile aggiungere il mondo: %s
  713. 586    Sto aggiungendo il mondo...
  714. 587     Impossibile cancellare il mondo: %s
  715. 588    Sto cancellando il mondo...
  716. 589    Mondo aggiunto.
  717. 590    Mondo cancellato.
  718. 591     Impossibile modificare il mondo: %s
  719. 592    Mondo modificato.
  720. 593    Sto cambiando il mondo...
  721. 594     Il raggio deve essere un multiplo di 20 metri.
  722. 595    La password non pu≥ contenere uno spazio.
  723. 596    La password deve avere almeno 2 caratteri.
  724. 597     La dimensione non pu≥ superare i 655.000 metri.
  725. 598    Dimensioni del mondo invalide.
  726. 599    I limite di utenti non pu≥ superare i 1024.
  727. 600     Limite utenti invalido.
  728. 601    Il nome del mondo non pu≥ contenere uno spazio.
  729. 602    Il mondo esiste giα.
  730. 603    Questo mondo non esiste.
  731.  
  732. # Ejections dialog box messages
  733.  
  734. 737    Espulsioni dal mondo
  735. 757    Espulsioni dall'universo
  736. 738    Indi&rizzo:
  737. 739    Co&mmenti:
  738. 740    Creato:
  739. 741    Scad&e:
  740. 742    Espulsione aggiunta.
  741. 743    Questa espulsione non esiste.
  742. 745    Indirizzo IP invalido.
  743. 746    Sto cercando una precedente espulsione...
  744. 747    Espulsione modificata.
  745. 748    Espulsione cancellata.
  746. 752    Sto aggiungendo una nuova espulsione...
  747. 753    Sto modificando l'espulsione...
  748. 754    Sto cancellando l'espulsione...
  749. 756    Tu non puoi aggiungere una espulsione che Φ giα scaduta.
  750.  
  751. # File transfer dialog messages
  752.  
  753. 622     Seleziona i file(s) da spedire
  754. 623     Seleziona la directory di destinazione
  755. 624     Sto spedendo i file(s) a %s
  756. 625     Sto ricevendo i file(s) da %s
  757. 626     Mi appresto a ricevere i  file(s) da %s
  758. # Note that messages 101 and 102 are substituted in at runtime for the accept and reject characters:
  759. 627     %s (cittadino #%d) ti vorrebbe spedire uno o pi∙ file(s). Attenzione: Se non riconosci questa persona oppure non ti fidi, Φ raccomandabile non accettare file(s) da lei. Digita '%s' per accettare la richiesta, o '%s' per rifiutarla.
  760. 628     Spiacente, %s non ha accettato la vostra richiesta di trasferimento files.
  761. 629     Al momento %s stα scambiando file(s) con un altro cittadino. Per favore ritentate pi∙ tardi.
  762. 630     Trasferimento file(s) fallito (reason %d)
  763. 631     Spiacenti, %s non ha risposto alla vostra richiesta di trasferimento file(s).
  764. 632     Sessione di trasferimento file(s) giα in corso.
  765. 633     Impossibile stabilire una connessione per il trasferimento file(s) (reason %d)
  766. 634     Trasferimento cancellato.
  767. 635     Sto richiedendo un trasferimento file(s) con %s
  768. 636     Impossibile avviare il tcp listener - codice di errore %d
  769. 637     Connessione del socket in corso
  770. 638     Accettare fallimento con codice di errore %d
  771. 639    Sto spedendo il file '%s'
  772. 640     Pronto
  773. 641     ╚ avvenuto un errore durante la scrittura del file.
  774. 666     (%d di %d)
  775. 667     S&pedisci
  776. 668     Immagine
  777. 669     Archivio
  778. 670     File RWX
  779. 671     Tutti i file
  780. 672     &Seleziona i file(s)
  781. 673     Directory:
  782. 674     Spedizione in corso...
  783. 675     Ricezione in corso...
  784. 676     %s %s (%d di %d bytes) %s
  785. 685     %s spediti con successo
  786. 686     %s ricevuti con successo
  787. 687     Trasferimento file(s) interrotto (%s)
  788. 688     Impossibile leggere i dati
  789. 689     Impossibile scrivere i dati
  790.  
  791. # Date edit dialog box messages
  792.  
  793. 561    Cambia la data
  794. 562    &Mese:
  795. 563    &Giorno
  796. 564    &Anno
  797. 565    &Ore:
  798. 566    M&inuti:
  799. 567    &Secondi:
  800. 568     Mai
  801.  
  802. # Camera resize error dialog box messages
  803.  
  804. 725    Impossibile ridimensionare
  805. 726     %s non Φ stato capace di ridimensionare la finestra 3D.  La causa pi∙ comune per questo problema Φ una memoria video insufficente sulla scheda video del vostro PC.
  806. 727    Se questo problema accade frequentemente, provate a utilizzare %s con il vostro schermo regolato ad una risoluzione minore. Pu≥ aiutare anche cambiare la vostra scheda video con una con pi∙ memoria.
  807. 728    &Non mostrare pi∙ questo messaggio
  808.  
  809. #----------------------------------------------------------------------------
  810. #                                  Toolbars
  811. #----------------------------------------------------------------------------
  812.  
  813. # Main toolbar
  814.  
  815. 87    Guarda avanti
  816. 105    Torna avanti
  817. 106    Torna indietro
  818. 117    Passa al modo mouse
  819. 120    Guarda su
  820. 121    Guarda gi∙
  821. 122    Prima persona
  822. 123    Terza persona
  823. 131    Indietro
  824. 132    Avanti
  825. 133    Ferma
  826. 134    Ricarica
  827. 764    Modalitα Freelook
  828.  
  829. # Object properties toolbar
  830.  
  831. 107    Muovi avanti
  832. 108    Muovi indietro
  833. 109    Elimina
  834. 110    Duplica
  835. 111    Muovi a sinistra
  836. 112    Muovi a destra
  837. 113    Alza
  838. 114    Abbassa
  839. 115    Ruota a sinistra
  840. 116    Ruota a destra
  841.  
  842. #----------------------------------------------------------------------------
  843. #                                   Menus
  844. #----------------------------------------------------------------------------
  845.  
  846. # First item in each list is the name of the menu (except for popup menus.) 
  847. # Also note the tab character on some of the items between the menu
  848. # label and the hotkey short cut (e.g. "PgUp" for View/Look Up)
  849.  
  850. # File menu
  851.  
  852. 451    &File
  853. 452    &Esci
  854.  
  855. # Teleport list right-click popup menu
  856.  
  857. 255    Rinomina
  858. 453    Elimina
  859. 256    Spostati a...
  860. 454    Torna indietro
  861. 455    Torna avanti
  862. 456    Vai a casa
  863. 257    Salva...
  864.  
  865. # Teleport menu (main menu bar)
  866.  
  867. 457    &Spostamento
  868. 458    A&vanti
  869. 459    &Indietro
  870. 460    &A...
  871. 461    &Casa
  872. 462    Sal&va posizione come casa
  873. 463    Salva &posizione...
  874.  
  875. # View menu
  876.  
  877. 464    &Vista
  878. 465    &Alza visuale    PgUp
  879. 466    A&bbassa visuale    PgDn
  880. 467    V&isuale normale
  881. 468    P&rima persona    Home
  882. 469    T&erza persona    End
  883.  
  884. # Options menu
  885.  
  886. 470    &Opzioni
  887. 471    &Preferenze...
  888. 472    &Cittadino...
  889. 473    &Mondo...
  890. 474    &Universo...
  891.  
  892. # Show menu
  893.  
  894. 475    &Mostra
  895. 476    &Posizione    F11
  896. 477    &Visibilitα    F2
  897. 478    &Fotogrammi    F12
  898. 479    B&anda      F4
  899. 480    &Downloads...    F3
  900. 481    A<itudine    F5
  901. 482    &Cambiamenti di proprietα    F6
  902. 483    &Barra degli strumenti
  903. 484    &Web
  904. 485    &Orologio VRT
  905.  
  906. # Login menu
  907.  
  908. 486    &Connetti
  909. 487    Citta&dino...
  910. 488    &Turista...
  911. 489    &Privilegi...
  912.  
  913. # Web menu
  914.  
  915. 490    &Web
  916. 491    &Indietro
  917. 492    &Avanti
  918. 493    &Ferma
  919. 494    &Ricarica
  920. 495    Apri &pagina...
  921.  
  922. # Help menu
  923.  
  924. 496    &Aiuto
  925. 497    &Sommario
  926. 498    &Come usare l'help
  927. 499    &Registrazione
  928. 500    &Informazioni su...
  929.  
  930. # Avatar menu (title only, entries filled in from avatars.dat file)
  931.  
  932. 501    &Personaggio
  933.  
  934. # Object menu (object properties dialog box)
  935.  
  936. 502    &Oggetto
  937. 503    Elimina    Del
  938. 504    Duplica    Ins
  939. 505    Muovi indietro    UpArrow
  940. 506    Muovi avanti    DownArrow
  941. 507    Muovi a sinistra    LeftArrow
  942. 508    Muovi a destra    RightArrow
  943. 509    Alza    +
  944. 510    Abbassa    -
  945. 511    Ruota a sinistra    PgUp
  946. 512    Ruota a destra    PgDn
  947.  
  948. # Edit menu (object properties dialog box)
  949.  
  950. 513    &Modifica
  951. 514    &Annulla cambiamenti
  952.  
  953. # Avatar popup menu (right-click on avatar)
  954.  
  955. 166    Muto
  956. 167    Aggiungi ai contatti
  957. 208    Espelli...
  958.  
  959. # Contact list popup menu
  960.  
  961. 176    Raggiungi
  962. 171    Invia telegramma...
  963. 217    Elimina
  964. 170    Aggiungi nuovo contatto...
  965.  
  966. # Telegram list popup menu
  967.  
  968. 216    Rispondi...
  969. 178    Elimina
  970.  
  971. # Worlds list popup menu
  972.  
  973. 223    Mostra mondi privati
  974. 224    Mostra mondi vuoti
  975. 19    Vai al mondo
  976.